Tryck ”Enter” för att hoppa till innehåll

Latinets eviga relevans – från imperiets språk till odödlig symbol

Latinet har uppnått en unik status som ett dött språk som ingen längre har som modersmål, men som samtidigt förblir högst relevant i många sammanhang. Journalisten och språkvetaren Karin Westin Tikkanen presenterar i den nya boken Latin: Handbok i odödlighet en populärvetenskaplig skildring av latinets position genom en resa som väver samman 2 500 år av europeisk historia, språkhistoria och idéhistoria.

– Det här är en handbok i livets konst med fokus på odödlighet, en filosofisk betraktelse kring det faktum att vissa idéer blir så hållbara att de framstår som odödliga. Latinet är en sådan idé. Vi följer språkets förändringar genom seklerna sammanfattat i fem ”lektioner”, som summerar de lärdomar vi kan dra från latinets historia genom olika perioder, säger Karin Westin Tikkanen.

 

Hur gick det till när latinet blev ett världsspråk? Och hur kommer det sig att vi än idag fascineras av ett språk som inte längre talas? Karin Westin Tikkanen förklarar i Latin: Handbok i odödlighet hur latinet har kunnat överleva så länge och hur det hänger samman med historien och samhällets utveckling. Resan går från Roms grundande, via det romerska rikets och kristendomens utbredning, till renässansens nyväckta fascination för det klassiska arvet och nylatinets diktning och vetenskapliga rön, och vidare fram till vår egen samtid.

 

Genom tiderna har latinet varit det bärande språket som förenat människor och använts för att sprida information över stora avstånd. När Romarriket var som störst sträckte det sig över enorma ytor, och när imperiet föll isär fortsatte människor att både tala, skriva och läsa imperiets språk – latin. På många sätt lever latinet kvar hos oss än idag, i en form som liknar det forna Rom. Språket har överlevt, men inte som andra levande språk. Idag är latinet en relik av sitt forna jag, men långt ifrån försvunnet – det har snarare uppnått något annat, en form av odödlighet.

 

Karin Westin Tikkanen är journalist och kulturskribent. Hon är i grunden språkvetare och disputerad i latin, men fascineras av processen att gräva fram oväntade och spännande historier, och lockas av att besvara frågor som ingen annan tidigare har tänkt på att ställa. Karin är bosatt i Göteborg men har också tillbringat långa perioder i Rom. Hos Historiska Media har hon tidigare utkommit med Flykten genom Berlin (2019) och Latinska ord (2012).

Källa: Historiska Media

Foto: Historiska Media